“#《七种罪》中文😸🆆版👔🈥👔🈥今日发售,作家自行‘翻译’#”
“今日,获得过白旗国文学奖,大不列颠布克奖最佳长篇的作品《七种罪》多🔖🀣个语言版本同步在各国发售。
其中包括中文版,据悉,《七🝘种罪》中文版由原作者“ABC”自行翻译书写,应该是最贴合作家愿意的语言版本。
目前,京拼淘等线上渠👔🈥道,以及各书店线下渠道均有销售。”
这是一些社交平台上今天的热搜。
热搜新闻底下,还带着些评论。
“???有货吗,我怎么没看到?为什么我看到🛠新闻的时候就已经京拼淘的店铺就显示售罄了?”🁀🂪
“……之前作者🞮🗞🜱领奖的时候就说了会出其他语言版本,出版社也一直在宣传……我今☓早🃩🚠🔰就买上了。”
“要吗,《七种罪》中文精装版,一百二一本,不讲价…🁁…”
“黄牛!给爷死!”
“之前买的英文版看起来还是有点吃力,正好这波再买了本🏑🙖中文版,等待到货,期待作者自己写得中文版本。”
“卧槽?‘ABC’是我们国家作家?”
“???楼上你刚通网吗?”
“卧槽,书店买🞮🗞🜱得,已经看了,英文版的和现在中文版的都看了!翻译的牛逼!不过……话说这算翻译吗?”
“据可🜥🄓☳靠消息透露🟍🛼,“ABC”应🕨🌉该是个男的。”
“……”
“下次的新闻能不能发早点,🝘我他么怎么跟这群牲口比抢购……对了,这个伯特出版社咋回事儿,看不起爷们的购买力?就铺这点货?”
“这不是本严肃吗,真这么好看?”
“楼上没看过……嘿嘿,过来我🄡⚫🔘给你推荐推荐……”
“???”
“这是本故事压抑的作品,但绝对值得一看,是本很好🜦的作品,讲述了不少内容。”
底下评论也💘显得热闹,都是些看过《七种罪》读者们,和从不同渠道知道《七种罪》人们的讨论。
……
“卡罗尔主编,不少渠道都再发来了补货单,关于今天才发售的《七种罪》其他语言版本,我看他🁀🂪们🃭🚿🙈发布的公告,应该是之前备货基本都销售一空了。”
“看来咱们《🁖七种罪😸🆆》其他语言版本的销量还不错,前期的宣传都起到了作用。”