迪兰住在附近一家廉价旅💛💣📫馆。他们过去的时候他的东西已经被收出来打包放在前台了。
“不好意思,可是你应该💛💣📫按时交房费的。”前台女士说。
“怎么🉀回事?”他问迪兰。🇨🛃🙩迪兰显得非常羞愧。📁🗺♆
“对不起……我这几天生意不好,所以今天我同意💷🖜📠让他们一起,我以为这样就能凑齐。”他的声音越来越小。
加里觉得自己很想把他就扔在这里不管了。
“他欠了多少?”他又问前台。
“两百五十。”
“天,我没带那么多现金💛💣📫💛💣📫。🇨🛃🙩先付一部分行吗?”
“宝贝,即使我想,我也不能为别的住户开不好的💷🖜📠先例。我门这里住了太多垃圾了,希望你理解。”
“天。”
“你可🉀以把我放在收容所里吗?”他听见迪兰说。💷🖜📠
“你在想什么?你不知道那里天天下午四点就开始排队吗?”他🏑觉得自📀己的耐心已经耗尽了。
“就门口吧。明天🙝😶一开门他们就会把我接进去的。”
“你就这样在外面过夜?”
“我不想再麻烦你了。”
加🗖🛫🟑里背起他又往外走。可是迪兰很快认出他没有走在去收容所的路上。
“你要去哪?”他颤抖着问。
“回家。”
“你……你家吗?”
“你有什么意见?”
“不用🉀,真的不用。就把我放在这吧,放在路上。求你。”
“你有什么毛病?”
“我……我不想去你家。”
“怕什么?我能吃了你?”
“我不喜欢被😃关起来……💛💣📫”迪兰的声音带着极端恐惧的啜泣。被打成那样他甚至都没哭,却害怕进他的家门。加里无奈地意识到这小子似乎多少有点精神问题。