18🚊45年1月1日,莱茵兰,埃🇶🝀🈀森市。
这时的克虏伯钢铁还不是后👪世那个军火大亨,此时他的名字叫🔓克虏伯铸钢铺。
店铺的墙上写着主营各种😴🅢优质农具、炊具,以及精加工零件和机床,量大从优,欢迎选购。
下面还有一小行字:西门😴🅢子和哈尔斯克电报公司。
这两🚊位巨擘是被俾斯麦强行拉到一起的,不过此时无论是克虏伯钢铁,还是🝯西门子都无法与奥地利帝国的强大工业相🖀🏞🛎抗衡。
然而他们却并💬没有被冲垮,除了俾斯麦的帮助以😕外,普鲁士王国对于本国的工业进行了大量补贴。
所以他们在普鲁士本国的市场依然保持着强🌧🁜大的竞争力,甚🌾至比历🄨⛰🞇史上更强。
在德意志邦联💬市场则就显得有些弱小了,主要是相对来讲奥地利帝国的钢铁工业过于庞大了。
🗗🛲 其实弗兰茨也💬可以利用资本的力量直接将克虏伯钢铁压死,甚至直接让西门子的电报公司开不起来。
不过🚊那显🇲得有些无耻,而且可能会影响到技术的迭代,以及让这个世界变得更加😴🅨🉂无趣。
与其相反,弗兰茨打算帮他们一把。
克虏伯铸钢铺和西门子电报公司门口停了一🌧🁜辆豪华马车,其后还有数🟦辆临时租用的马车,以及数十名高🌅大的卫士。
其实来谈生意的🏤人中不乏显贵和富商,但一是护卫人数少,少则一两🟦人,多则三四人,二是😚只有紧张感。
而此时这些🕒人虽然没有将武器放在外面,然而那种压迫感却做不得假。
店内。
“您好,塔莉娅女士。我们只是商人,并不🌧🁜是教师🆭💯🕕,而且更不可🕟能去女校教学。”
弗里德里希·克虏伯已经用他最温和的语气来解释🆭💯🕕了,不过对方🕟似乎不🍓🇪为所动,只是一个劲地抱怨。
“这咖啡太苦了,您的店里没🐼🅍🅑有糖吗?”
弗里德🁀里希·克虏伯苦笑着:“糖都在您的咖啡里了。其实我觉得咖啡是用来提神的🐷🄜,而不是用来给糖调味的。”
“不!您说错了,吃糖不只可以提神,还能为您😕的🆭💯🕕大脑提供能量🕟。除此之外还能缓解疲劳,温暖内脏。”
当面反驳,尤其是被一个女性反驳让有💯🕖些传🌧🁜统的克虏伯先生险些🕟下不来台。
主要这个🇲时代被女人反驳是一件非常🛷♗没有面子的事情⛑🙫🍗。
反倒是🁀一旁的维尔纳·冯·西门子觉🛷♗得有趣,插话道。
“您这是教会医生的说法😴🅢,不过他们指的应该是红糖。”
“我是新教徒,我可不信😴🅢巫医。”克虏伯强调道。