小说风之芳雨>玄幻小说>乡村爱情1—7版小说 > 第一十五章-.文字
    库亚胡思乱🍺🍊🆗想的同时,也没有放弃继续搜索自己存於脑海中的图书馆,终於在👁🅽某本非常残缺的典籍找到了这种文字!

    [生命]……[树]……[诞生]……

    “没错,就是它了!当🋒😴🅪年还有人因为说这本典籍是JiNg灵的着作而被嘲笑来着!”

    JiNg灵那种需要大量同🚵一物品才能诞生的方式就注定了他们很难形成一个完整的族群,更别说聚集足🌊☿够多🊡的同族发展文字了。

    现在看来这种文字是不是跟JiNg灵有关库亚不清楚,但存在时间非🕐常久远却是必然的!

    “让我看看啊……[生命…树…回转…诞生…],回转?应该错了,难怪这本书我的印象不大,想来错误翻译的部分不少,被我当作无⛒🙱用典籍了!”

    [生命…树…回转…诞生…否定…盼望。

    第一,错误……恶……魂……。

    ……,错误…眼……残破……。

    ……,肯定……兔…皮……恶。]

    仅🁐🄻🂰仅看了某一张疑似实验纪录的一点点文章,库亚的眉♗🈠⛖头就止不住的狂跳,这里的错谬也太多了吧!

    要是让他遇见翻译的当事人,🝻🐖他必会一把将这张文件拍在他的脸上!再一发湛蓝炸📩🝣🌼弹送那人上天!!

    数字不齐也就算了!🁈🃶🜑错误跟肯定怎麽会是相反义词!☌♣

    “太糟🇅🖆糕了!有机会一定要找这位翻译者聊聊!”

    奈菈米:“有什麽发现吗?库亚先生?“

    “没什麽,有点头绪而🋒😴🅪已,还需要整理一番。”

    库亚对於莫名其妙找上门来的奈菈米其实不怎麽有兴☌♣趣搭理,但该有的礼仪还是不能丢⚉🏥🜐的。

    继续看看吧,即便错误百出,但这也是最⚹通顺的文字与翻译了,顶多我再自己推测一些罢了。

    头疼啊……

    库亚开🇅🖆始拿出一支笔写写画画,针对文章与翻译以自己的🖤理🙘🊪📅解开始逐一翻译。

    虽然这只是库亚粗略的翻译,但这麽多的文章应该足够他的译出一句通顺的句子了,这样即便翻译不🛗全,也能够大致的推断这里做的究竟🀝♚🈿是什麽研究了。

    看到库亚简单应付自己几句,便继续做自己的事,奈菈米也不好意思继续打♻扰,只能偷偷地看看库亚在写什麽。

    幸好🋷霍米亚被自己派去守着门口,不然自己现在的动作怕不是会被霍米亚误会,🙢毕竟她很容易自己脑补而误会呢。

    ……这是甚麽文字?

    我们不都是在说🕷🎓兰特托通用语吗?怎麽这个文字我就看不懂了呢?